今天季獎金終於發下來了,幸好這一季的業績還不錯,公司也大方發了不少獎金

領到獎金的第一件事當然就是把家裡缺的 【喜多】幼兒洗髮帽 買回來啦~~

而且本姑娘在幾天前就上網做好【喜多】幼兒洗髮帽相關功課,經過比價之後,決定在這買啦~~~

附上連結給有需要的人哦XD

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

附上連結給有需要的人哦XD限定產品

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能



商品訊息描述

省錢大作戰



1.防止洗髮時,水流到眼睛及耳朵,讓寶貝洗頭不再哭。

2.安全材質,柔軟有彈性,可依寶寶不同頭圍調整配戴。

商品訊息特點



2017熱門商品





品牌:喜多
材質:EVA泡綿
適用範圍:頭圍41cm以上的幼童
適用年齡:6個月以上
規格:幼兒用
保存期限:3年
內容物:1個
產地:台灣
注意事項︰請放置於幼童拿不到的地方,並在成年人的監護下使用。







↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

【喜多】幼兒洗髮帽 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

中國時報【林欣誼最近流行產品╱專訪】

戒嚴時期被盜版最多的翻譯小說《簡愛》,十多種版本竟全都抄自同一位翻譯李霽野;反共時期國防部出版的《伊索寓言新解》中,所有故事後的解釋都是:「不要相信共產匪徒……」,師大翻譯所教授賴慈芸窮盡多年之力解謎台灣翻譯史上諸多怪象,出版《翻譯偵探事務所》一書,資料豐富且文筆風趣。

改個名字 譯本直接用

賴慈芸台大中文系、輔大翻譯所、香港理工大學中文及雙語研究博士畢業,翻譯科班出身的她同時很有歷史考據精神,她回溯本書源起是她痛恨抄襲,「看到『譯者不詳』、『本社編輯部』或明明有譯者名字、譯文卻和別人一模一樣的,就想知道真正的譯者是誰。」

於是她自2010年投入譯本清查與研究,也在部落格娓娓道來台灣特有的「翻譯怪象」,現結集成書。她解釋由於1949年國民政府來台後,台灣人還在日文、中文的銜接階段,能擔綱中文翻譯的多為來台大陸人士,而出版社更方便又省成本的做法,就是直接取用大陸已出版譯本。

簡愛、飄 被盜幾十次

但長達38年的戒嚴時期中,因為大陸版譯者身陷「匪區」,出版社只好將譯者名字變造一番,比如《簡愛》被列在當時的《查禁圖書目錄》,就因譯者李霽野的身分,他曾在戰後來台於台灣編譯館任職、任教台大,後來見台灣情勢不對匆匆離台,自此成為查禁名單。

賴慈芸「破解」之後直到1980年代共10多種《簡愛》譯本,多個假名都是抄自李霽野的譯本;而史上被冒名最多次的譯者則是傅東華,他的譯著光是《飄》就被盜版了50幾次。

直到解嚴後,因版權觀念未明,許多經典譯本又被抄了幾十年,曾出版世界文學全集的遠景出版社,曾稱那些原始譯本為「種子書」,之後冠上假譯名、重新潤飾出版,其中「鍾文」、「鍾斯」可說是台灣讀者最耳熟能詳但根本查無其人的譯者,但因這套書流傳甚廣哪裡買、為台引進大量世界文學,賴慈芸也無奈稱其「功過難論」。

除了破獲大宗假名譯者,賴慈芸也描繪如沈櫻、夏濟安、張秀亞等譯者生平,甚至追查失聯譯者下落,其中最離奇的「懸案」莫過於民國初年的翻譯家鍾憲民,卻有另一個同名同姓者的後代前來相認,她推測本人恐怕在白色恐怖時期「凶多吉少」,時代造就兩岸隔絕與離奇身世,令她感慨萬千。

【羅開新聞中心Minsey Weng綜合報導】Emirates Australian Open(澳洲公開賽)換邊開球,領先榜名字也跟著換人。曾經打過兩年美巡賽的James Nitties(詹姆斯?尼提斯),週五在Royal Sydney Golf Club(皇家雪梨高爾夫俱樂部)擊出六十五桿,以低於標準桿九桿的一百三十五桿,登上半場領先榜寶座。

紐西蘭選手Ryan Fox(里安?福克斯)穩紮穩打,連兩天都是六十八桿,以一桿之差緊追在後後,而和尼提斯同樣來自新南威爾斯的Rhein Gibson(萊茵?吉布森)收住六十八桿,另以一桿名列第三。

現年三十四歲的尼提斯,2010年遭美巡賽淘汰後,接著連打五年的威巡賽,就是回不了「大聯盟」,今年更只能在美國參加一些層級更小的巡迴賽和回家打澳巡賽,不過就在自己的國家公開賽重拾信心,今天更是火力全開,光是前十一洞就打出低於標準桿八桿,包括一記老鷹,可惜十七洞吞下柏忌。

「這三年來真的很掙扎,」目前世界排名七百三十二的尼提斯說道:「我打過美巡賽,也打過威巡賽,感覺球技並沒有太大的變化,不過我還是要努力前進。」

「已經好久沒有在美巡賽或澳洲公開賽領先了,接下來應該會有點緊張,不過感覺很不錯,很高興有機會贏得這麼大的比賽。」

剛剛從歐洲挑巡賽畢業的福克斯,過去五次出賽有三次前六的紀錄,本週持續好表現,他說道:「感覺這是一場大賽,但我今年打過奧運,所以面對這樣的陣容,我覺得挺自在的。」

原本並列領先的業餘選手Curtis Luck(柯提斯?羅克)和職業菜鳥Lucas Herbert(盧卡斯?赫伯特),再次打出相同的七十一桿,退至低於標準桿六桿的並列第四。

前世界球王Adam Scott(亞當?史考特)打出全場最佳的六十五桿,彌補了開局的七十三桿,同樣來到低於標準桿六桿,族群中還有兩週前勇奪Shriners Hospitals for Children Open(拉斯維加斯公開賽)的Rod Pampling(羅德?潘普林)和Todd Sinnott(陶德?辛納特)。

至於過去兩年分別為冠軍和第二名的Jordan Spieth(喬丹?史畢斯),繳交七十桿,以低於標準桿五桿並列第九。

【喜多】幼兒洗髮帽 推薦, 【喜多】幼兒洗髮帽 討論, 【喜多】幼兒洗髮帽 部落客, 【喜多】幼兒洗髮帽 比較評比, 【喜多】幼兒洗髮帽 使用評比, 【喜多】幼兒洗髮帽 開箱文, 【喜多】幼兒洗髮帽?推薦, 【喜多】幼兒洗髮帽 評測文, 【喜多】幼兒洗髮帽 CP值, 【喜多】幼兒洗髮帽 評鑑大隊, 【喜多】幼兒洗髮帽 部落客推薦, 【喜多】幼兒洗髮帽 好用嗎?, 【喜多】幼兒洗髮帽 去哪買?

arrow
arrow

    xjxl5jpx5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()